1,272.00
ราคาของทุกตอน ไม่รวมตอนที่เคยซื้อไปแล้ว
รายละเอียด
นิยายแปลจีนโบราณ โรแมนติก-คอเมดี้ สุดฟิน จิกหมอนไปขำไป!
เนื่องจากปัจจุบันเรื่อง สตรีอย่างข้าน่ะหรือ คือขันที?!
วางจำหน่ายในแพลตฟอร์มอ่านนิยายที่หลากหลายมากขึ้น
เพื่อไม่ให้เกิดการเหลื่อมล้ำด้านการตั้งราคาขาย Ink Stone Thailand
จึงต้องขอปรับราคาให้เท่ากันทุกแพลตฟอร์ม
ซึ่งอาจส่งผลกระทบกับราคาขายรายตอนของเรื่องนี้ในอนาคต
ต้องขออภัยในความไม่สะดวกด้วยครับ
จู่ๆ 'เล่อเหยาเหยา' เด็กสาวที่ข้ามเวลามาจากศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ด
ฟื้นขึ้นมาในร่างของผู้หญิงที่ปลอมตัวเป็นขันที ใช้ชีวิตอยู่ในยุคเทียนหยวนที่ไม่มีบันทึกในประวัติศาสตร์
แถมยังได้รับหน้าที่ปรนนิบัติ 'เหลิ่งจวิ้นอวี๋' ท่านอ๋องแห่งวังรุ๋ยอ๋อง
ผู้ที่อารมณ์เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย แย้มยิ้มสนทนาขณะสังหารคนโดยไม่กะพริบตา จนทุกคนต่างขนานว่า 'พญายม'
ทั้งยังมีเสียงเล่าลือกันอีกว่า รุ่ยอ๋องคนนี้เกลียดชังผู้หญิง ชนิดที่ห้ามผู้หญิงเข้าใกล้เกินห้าก้าว!
ทว่า วันหนึ่งพญายมเกิดสนใจในตัวเธอขึ้นมา
เธอจะทำเช่นไร เพื่อรักษาชีวิต และความลับที่ว่าแท้จริงแล้วเธอคือ 'ผู้หญิง'
...รวมไปถึง เรื่องที่จู่ๆ ผู้หญิงในร่างขันทีน้อยคนนี้เกิดตั้งครรภ์โดยไม่คาดคิดได้เสียนี่!
สวรรค์! ได้โปรดให้ฟ้าผ่าแล้วพาเธอกลับไปโลกเดิมที!
*** ลิขสิทธิ์ถูกต้องภายใต้บริษัท Ink Stone Entertainment ***
ได้รับลิขสิทธิ์ออนไลน์ (Digital license) สำหรับแปลขายลงบนเว็บไซต์ได้อย่างถูกลิขสิทธิ์ 100%
เจ้าของลิขสิทธิ์ต้นฉบับ : China Literature
เรื่อง : สตรีอย่างข้าน่ะหรือ คือขันที?!
ผู้เขียน : Zui Meng Qing Kuang
ผู้แปล : เสี่ยวซินซิน
---
[倾城太监:公公有喜了] / [醉梦轻狂]
©2020 Ink Stone Entertainment Co., Ltd. All rights reserved.
Thai translation rights arranged with China Literature by Ink Stone Entertainment Co., Ltd.
สตรีอย่างข้าน่ะหรือ คือขันที?!
อัปเดตตอนใหม่ทุกวัน วันละ 1 ตอน เวลา 19:30 น.
จำนวนตอนรวมที่เผยแพร่ในแพล็ตฟอร์ม : 500 กว่าตอน
รีวิวผู้อ่าน
25 รีวิว
จัดเรียงตาม
อ่านบนแอปฯ Fictionlog
ดาวน์โหลดแอปฯ เพื่อการอ่านที่ดียิ่งขึ้น